ESPECTROS PERVERSOS - Narrativa Clássica de Terror - Augustin Calmet
ESPECTROS PERVERSOS
Augustin
Calmet
(1672 –
1757)
Conta
Carl Ferdinand von Schertz, em sua obra intitulada Magia Posthuma, que, numa certa
aldeia, uma mulher veio a falecer após receber os santos sacramentos, havendo
sido sepultada da forma habitual.
Quatro
dias após o seu falecimento, os moradores do vilarejo ouviram um grande ruído e uma extraordinária
algazarra, e viram um fantasma que se manifestava tanto sob a forma de cão
quanto sob a de homem, e não aparecia a apenas uma pessoa, senão a várias, causando a estas grande aflição,
apertando-lhes a garganta e comprimindo-lhes o estômago, de modo a sufocá-las. Machucava-lhes
quase todo o corpo e as reduzias à extrema fraqueza para que ficassem lívidas, magras
e extenuadas. O espectro também atacava animais,
e algumas vacas foram encontradas debilitadas e semimortas, às vezes amarradas
entre si pelo rabo. Com seus mugidos, os animais expressavam a dor que sentiam.
Viam-se cavalos vergados pelo cansaço, suando sobretudo pelo dorso, acalorados
e sem fôlego, exalando espuma, como costumam fazer após uma longa e extenuante viagem.
Essas calamidades duraram vários meses.
Von
Schertz narra a aparição de um pastor da aldeia de Blow, próxima à cidade
boêmia de Kadam, que apareceu durante um certo tempo. O espectro chamava certas
pessoas, que morriam inexoravelmente em oito dias.
Os
camponeses de Blow exumaram o corpo do pastor e o fixaram no chão com uma estaca,
que lhe perpassava o corpo. No estado em
que se encontrava, o homem zombava dos que lhe impingiam tal sofrimento,
dizendo-lhes que eram muito gentis em lhe darem um bastão com que se defender dos
cães.
Na
mesma noite, voltou a levantar-se e passou a assustar várias pessoas, e
estrangulou mais gente que antes. Depois, entregaram-no ao carrasco, que o pôs
em uma carroça para conduzi-lo para fora da aldeia e atear-lhe fogo.
O
cadáver uivava loucamente, agitando as mãos e os pés como se estivesse vivo. E
quando o atravessaram novamente com uma estaca, saltou muito altos gritos, com
o seu corpo vertendo um grande volume de sangue rubro.
Finalmente,
consumiram-no no fogo e a execução deu cabo às manifestações e assombrações do
espectro.
Versão em
português e adaptação textual: Paulo Soriano.
Narrativa
constante do Traité sur les apparitions des esprits et sur les vampires
ou les revenants de Hongrie, de Moravie, etc. (Tratado sobre as
aparições dos espíritos e sobre os vampiros ou redivivos da Hungria, da Morávia
etc.), de 1751.
Comentários
Postar um comentário